But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed.
Ora, avanti che fosse venuta la fede, noi eravamo guardati sotto la legge, essendo rinchiusi, aspettando la fede che dovea essere rivelata.
Didn't I tell you to shut up?
Non ti ho detto di stare zitto?
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
Inoltre chiunque sarà entrato in quella casa mentre era chiusa, sarà immondo fino alla sera
Shut up and go to sleep.
Stai zitto e vai a dormire.
Don't tell me to shut up.
Non mi dire di farla finita.
You told me to shut up.
Mi ha detto di chiudere il becco.
Shut up and get in the car.
Stai zitta e sali in macchina.
Shut up or I'll kill you.
Sta' zitto o ti uccido adesso.
So you just shut up and pay attention!
Ora è il mio turno. Sta' zitto e ascolta bene!
Why don't you just shut up?
Perché non stai un po' zitta?
Shut up and listen to me!
Stai zitto e ascoltami! Va bene.
I told you to shut up!
Vi ho detto di stare zitta!
Shut up! Shut up! Shut up!
Tacete, tacete, tacete e tacete, ok?
Shut up and get over here.
Ma stai zitto e fatti strapazzare un po'.
I thought I told you to shut up.
Credevo di averti detto di stare zitto.
Shut up. Shut up. Shut up.
Non è un bar per single in cui rimorchiare.
Shut up and leave me alone.
Stai zitto e lasciami in pace!
You can't tell me to shut up.
Non puoi dirmi di stare zitto.
Did you just tell me to shut up?
Mi hai appena detto di tacere? - Ehi!
Shut up and listen to me.
No, no... Sta' zitta un secondo e ascoltami.
Shut up and get out of here!
Taccia e se ne vada da qui!
You never shut up, do you?
Ma non tu stai mai zitto, vero?
Shut up, the both of you.
Sono cresciuto a casa sua. - Zitti, tutti e due.
I'm just going to shut up.
Credo che me ne staro' zitta.
So either shut up or get out.
Quindi o stai zitto o te ne vai.
You have the right to shut up.
Avete il diritto di stare zitti.
Hey, why don't you shut up?
Ehi, perche' non te ne stai zitto tu?
Will the two of you shut up?
Volete stare zitti? - Fatti gli affari tuoi!
I want you to shut up.
Che c'e'? Voglio che tu stia zitto.
He said "shut up" to me.
Taci. Ha detto "taci" a me.
Shut up, shut up, shut up, shut up!
Zitto, zitto... stai zitto, stai zitto!
Shut up, shut up, shut up.
Io faccio sempre... - Zitta, zitta, zitta...
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.
come in realtà feci a Gerusalemme; molti dei fedeli li rinchiusi in prigione con l'autorizzazione avuta dai sommi sacerdoti e, quando venivano condannati a morte, anch'io ho votato contro di loro
1.0938818454742s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?